top of page
  • Фото автораVolynia

Лист остарбайтера Йончковського Владислава до батьків

Вашій увазі лист Йочковського Владислава (пол. Jączkowski Władysław) до батьків в село Затурці. Отримувачем вказаний Ян Йончковський, який, як відомо нам з інших джерел, також вживав прізвище Йончко (пол. Jączko) та був народжений 25.12.1889 року.

Перша сторінка листа

Наш переклад з польської на українську мову:

Дорогі, Батько та мати, Дякуючи Богу, я живий та здоровий. Твої листи, писані дня 1/4 43 р. Дуже зрадів, як мені дали лист, коли повернувся ввечері з роботи. Тільки поглянув, одразу впізнав твій почерк. Я добре знаю, що усім вам вдома не є розкішно, але вдома то є вдома. Бо мені життя летить як Ольховичу. Мені робота не страшна, але дещо інше велике зло є страшним. Також вивчаю та пізнаю слюсарську професію. Може, як повернуся здоровим додому, ця велика наука цієї професії. Щодо відпустки, то навіть має про що думати, тому що немає розпорядження про відпустки для рускіх. Як закінчиться війна і буду живий та здоровий, то повернуся додому, а інакше немає про що й думати про швидку зустріч. Як будуть приймати посилки, то надсилайте більше тютюну. Якщо можете, то сфотографуйте Збишка (пол. Zbyszek / Zbigniew) та надішліть мені фото. дня 1/4.43.р. ваш Владек. Посилки усі ті, що були мені вислані, отримав, окрім сала, якого не отримав. Як будуть приймати посилки, то надсилайте більше тютюну. Eberwalde дня 1/4.43 р. ваш Владек

 

Цей та багато інших листів волинських остарбайтерів доступні у розділі "Волинь OST".

24 перегляди0 коментарів

Пов'язані пости

Дивитися всі
bottom of page